Nomer 19 (369) 13 мая 2010 года

   ГРАНИЦЫ РАЗУМНОГО

Как-то заметил, что перед тем как отправиться в путь на поезде, невольно настраиваешь свое сознание на некие трудности. Привередливые соседи, проводник, норовящий содрать с тебя деньги даже за зарядку телефона и, наконец, придирчивые пограничники. Если все эти обстоятельства не испортят вам настроение, то это непременно сделает нескончаемый унылый пейзаж за окном.

Мне предстоял неблизкий путь по маршруту Алматы-Уральск на поезде, который в народе называют «семерка», то есть на фирменном московском. Так как состав отходил из Алматы в шесть утра, настроить себя на неприятности спозаранку я не успел. Короче, они застали меня буквально врасплох.
Началось все до того, как я сел в вагон. Дело в том, что мой приятель решил передать другому моему приятелю книги. Литературы набралось на большой чемодан плюс мои книжки, которые я обычно беру с собой почитать в дорогу. Как только вошел в здание вокзала, сотрудники, увидев мой огроменный красный саквояж, тут же велели взвесить груз. Весы предательски показали 45 кг. Вердикт железнодорожников был неумолим:
- Нужно сдать груз в багажное отделение.
Все бы ничего, но, как они заявили, отделение это открывается только с… девяти часов. С логикой у темиржоловцев было, мягко говоря, не все в порядке. Как я должен умудриться сесть в поезд в шесть, а багаж закинуть в девять? Звонить ранним утром кому-то и просить сделать это за меня, просто неприлично. Алматинцы с их столичным апломбом такие просьбы уж точно не поймут. Поэтому решил пустить в ход южный вариант выхода из положения:
а) начал перебирать в голове знакомых, имеющих хоть какое-то отношение к КТЖ;
б) прикидывать, сколько можно дать «на лапу» сотрудникам вокзала, чтобы они пропустили мой багаж.
Знакомых в моем списке не нашлось, лишних денег тоже не было. До отхода поезда оставалось 15 минут. Оставив свой проблемный груз возле весов, я нервно курил на перроне. Не знаю, что повлияло на решение железнодорожников, но через какое-то время они пропустили меня к вагону с чемоданом.
Соседями оказались две милые бабушки, которые ехали в Россию, и угрюмый молодой человек лет 30. Поезд тронулся, проводник проверил билеты и раздал постельное белье. Нам повезло больше остальных пассажиров. В вагоне советских времен после капитального ремонта пахло краской, даже в туалетах установили «человеческие» краны, из которых весьма сносно сочилась горячая и холодная вода. По мере нашего продвижения на запад ближе к России разговоры между соседями становились все задушевнее, россияне уже меньше косились на братьев-узбеков, которые из ниоткуда начали прибывать в наш вагон. Вообще жилище на колесах походило на крошечный образец нашей великой и непредсказуемой страны. Судите сами. Вагон отремонтирован до блеска. Это как мы с совковым менталитетом нацепили на себя тряпки от «Дольче и Габана», сели на «япошки» и покрыли здания алюкобондом. Но суть, повторюсь, осталась та же. В дополнение к этюду «а-ля Казахстан» в вагоне было полным-полно узбеков-гастарбайтеров, которые ехали на заработки в Россию, и крепко пахло китайской лапшой, которую мои соседки заваривали ежечасно. На каждой крупной станции местное население предлагало купить подозрительную на вид черную рыбу и дешевое китайское шмотье. Ну чем не модель нашей родины?
Радуясь при мысли, что завтра утром наконец-то буду дома в Уральске, я заснул. Снилось всякое, но запомнились следующие мысли: с нашей огромной территорией почти треть жизни мы проводим в пути и, если не ошибаюсь, почти четверть жизни во сне. Чтобы успеть все в этой жизни, нужно изрядно повертеться. Другого шанса не будет, все нужно сыграть одним дублем. Но вместо этого мы стабильно тратим наше драгоценное время на пополнение грехов…
Резкий тычок в бок прервал мой полет. До меня не сразу дошло, что началась проверка документов перед въездом на российскую территорию. Еле протерев глаза, я увидел перед собой человека в камуфляжной форме. Часы показывали два часа ночи. Раздался истошный детский плач. Перепуганные соседки сидели, поджав ноги и приготовив паспорта. Наконец очередь дошла и до меня. Удостоверившись, что документы в порядке, «камуфляж» поинтересовался, что в чемодане. Я честно ответил, что книги.
– Тащи чемодан сюда, – скомандовал он, и направился в купе проводника.
Пыхтя, я втащил груз в купе, молча открыл чемодан. В нем ровными рядами лежали упакованные книги. Шесть пачек по 12 в каждой. Мой собеседник вскрыл одну из упаковок и взглянул на заголовок - Тамим Ансари «История мира сквозь исламские глаза». Тон моего собеседника поменялся мгновенно:
– Ты знаешь, что это незаконно - перевозить такое количество книг? – закричал он.
– Нет, не знал, – пытаюсь отвечать как можно спокойнее. Мое спокойствие объяснялось тем, что книга была официально презентована в Алматы осенью прошлого года и являла собой абсолютно светский научный труд.
– Мы можем изъять все это. Если не мы, на российской границе точно изымут, – заверил «камуфляж». В его тоне улавливались до боли знакомые нотки. Те самые, которые слышались у тех железнодорожников на Алматы-2. Короче, чувак намекал на деньги.
Если спасовать в такую минуту, проблем будет еще больше, поэтому решил идти ва-банк.
– Слушайте, я работаю журналистом. Везу книги для друга. – Если это незаконно, то, пожалуйста, изымайте, но только как положено: составьте акт и представьтесь, чтобы я потом знал, на кого писать заявление.
Похоже, эти слова возымели на собеседника чудное воздействие.
– Ладно, но, если россияне изымут, мы тут ни при чем, – сказал он, успокоившись.
Я, кряхтя, потащил груз обратно в купе. Мои соседки начали рассматривать меня по-новому и уже с опаской. Через два часа предстоял досмотр в Соль-Илецке. Ни о каком сне, естественно, уже не могло быть и речи. Неожиданно меня охватила паника. Я вспомнил, что кроме 72 книг об исламе в рюкзаке у меня лежала чеченская национальная шапочка – пяс, подарок близкого друга, и две брошюры - «Как правильно читать намаз» и «Крепость мусульманина» (в последнее время я начал глубоко изучать ислам). Короче, как потом пошутили друзья в Уральске, в багаже для полного счастья не хватало АК-74, РПГ и боеприпасов. Между тем до российской границы оставались считанные минуты. Наконец поезд остановился. Российские пограничники начали проверку документов и багажа. С кончика моего носа предательски капал пот. Будто сквозь туман я услышал голос: ваши документы…
В себя я пришел, когда поезд уже тронулся. Мой груз даже не заинтересовал россиян. Первая мысль, которая пришла в голову: черт возьми, а из-за чего я, собственно, страдаю? Что за литературу везу? С этой мыслью достал из вскрытой пачки один экземпляр книги и принялся читать. За шесть часов непрерывного общения с книгой я узнал больше об истории ислама, чем за всю школьную и вузовскую программу, учитывая, что в этих учреждениях об одной из самых удивительных и загадочных мировых религий не дается практически ничего. Эта книга – взгляд на историю ислама с точки зрения американца афганского происхождения, который занимается составлением учебников по истории для американских детишек. Дело вкуса, конечно, но более интересного изложения об исламских халифах в казахстанских изданиях я не встречал, а может, просто не искал. Оторвался я от чтива только когда проводник объявил, что мы подъезжаем к Уральску.
Напоследок хочу поблагодарить тех людей, которые вот уже столько лет не могут договориться насчет небольшого кусочка (примерно 170 км) железной дороги на территории РФ, куда казахстанским поездам приходится въезжать и выезжать, заставляя стариков и детей среди глубокой ночи проходить унизительную процедуру досмотра.
Воистину, не было бы счастья, да несчастье помогло!

Санат УРНАЛИЕВ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
Design by Kumargazhin Almat